Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - I don't know the Turkish language

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어아라비아어

분류 나날의 삶 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I don't know the Turkish language
본문
molary에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kafetzou에 의해서 번역되어짐

Re: I don't know the Turkish language, but I'll have the computer translate for me:

yasemin from istanbul how are you thank you so much for inviting me
---------------------
On 7/10/2007 10:43:00 AM RiyadyQassimy said:

I don't know the Turkish language, but I'll have the computer translate for me: Thank you for accepting my friendship, trust that I am a genuine and true friend, and I will not do you any harm..
이 번역물에 관한 주의사항
NOTE: This is just a guess - the Turkish original is written by someone who doesn't speak Turkish very well (or by a computer, as he said), so the syntax is completely wrong and mixed up.

제목
لا اعرف اللغة التركية
번역
아라비아어

beso-csk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

الرد: انا لا اعرف اللغة التركية، لكنني سأحظى بالترجمة بواسطة الكمبيوتر
ياسمين من اسطنببول كيف حالك اشكرك كثيرا لدعوتي
-------
في 7/10/2007 صباحا رياد قاشمي(Riyady Qassimy) قال:
الرد: انا لا اعرف اللغة التركية، لكنني سأحظى بالترجمة بواسطة الكمبيوتر:شكرا لقبولك صداقتي،وثق بأني صديق حقيقي، واني لن اؤذيك..
overkiller에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 20일 15:59