Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-이탈리아어 - Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어프랑스어이탈리아어러시아어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
본문
glavkos에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
이 번역물에 관한 주의사항
γλωσσοδέτης

tongue twister

제목
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
번역
이탈리아어

quijote1971에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 23일 16:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 2월 20일 07:57

constantinos45
게시물 갯수: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?

2012년 2월 23일 15:51

alexfatt
게시물 갯수: 1538
@quijote1971

"παχιά φακή" è al singolare?


2012년 2월 23일 15:58

quijote1971
게시물 갯수: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες

2012년 2월 23일 16:00

constantinos45
게시물 갯수: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés

2012년 2월 23일 16:35

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ok, grazie