Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - Kettengravuren

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어알바니아어불가리아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Kettengravuren
본문
StrobeVa에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Du bist das Leuchten im Dunkel
이 번역물에 관한 주의사항
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

제목
Yours
번역
영어

p.s.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are the glow in the dark.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 28일 14:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 26일 18:27

Francky5591
게시물 갯수: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

2010년 6월 28일 12:03

gamine
게시물 갯수: 4611
You are the LIGHT in the dark.