Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Kettengravuren

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăAlbanezăBulgară

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Kettengravuren
Text
Înscris de StrobeVa
Limba sursă: Germană

Du bist das Leuchten im Dunkel
Observaţii despre traducere
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

Titlu
Yours
Traducerea
Engleză

Tradus de p.s.
Limba ţintă: Engleză

You are the glow in the dark.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 28 Iunie 2010 14:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iunie 2010 18:27

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

28 Iunie 2010 12:03

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
You are the LIGHT in the dark.