Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-그리스어 - latiniko keimeno

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어그리스어

제목
latiniko keimeno
본문
aggeliki_91에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

제목
Κικέρων
번역
그리스어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν).
이 번역물에 관한 주의사항
Πρωτότυπο (Κικέρων κατά Κατιλίνα): "Nonnulli sunt in hoc ordine qui aut ea quae imminent non videant , aut ea quae vident,dissmulent: " = Υπάρχουν μερικοί σ'αυτήν τη Σύγκλητο που είτε δεν βλέπουν τις απειλές που πλησιάζουν είτε κλείνουν τα μάτια (προσποιούνται ότι δεν βλέπουν) αυτά που βλέπουν.
reggina에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 12일 12:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 7일 00:24

reggina
게시물 갯수: 302
Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν)

Από τις σημειώσεις των λατινικών Μεταιχμίου ακόμα τα θυμάμαι απ έξω... μπρρρ