Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Say, how to Talk to Girls?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어프랑스어폴란드어스웨덴어스페인어네덜란드어브라질 포르투갈어간이화된 중국어터키어노르웨이어독일어아이슬란드어러시아어체코어전통 중국어루마니아어핀란드어그리스어타갈로그어포르투갈어타이어아라비아어리투아니아어우크라이나어크로아티아어마케도니아어

분류 문학

제목
Say, how to Talk to Girls?
본문
Albertordm에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Say, how to Talk to Girls?
이 번역물에 관한 주의사항
It is a title of a book

제목
Dites, Comment parler aux filles?
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Dites, Comment parler aux filles?
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 16일 01:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 15일 21:09

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Isn't this one out of frame?

2009년 2월 15일 22:58

gamine
게시물 갯수: 4611
Agree with Miss. Out of frame.

2009년 2월 15일 23:55

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks girls!

I edited the source-text and asked ViaLuminosa to add "say", just before the already existing text, in order to let this request be acceptable according to our rule #[4].