Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Say, how to Talk to Girls?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικάΓαλλικάΠολωνικάΣουηδικάΙσπανικάΟλλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚινέζικα απλοποιημέναΤουρκικάΝορβηγικάΓερμανικάΙσλανδικάΡωσικάΤσέχικαΚινέζικαΡουμανικάΦινλανδικάΕλληνικάΤαγκαλόγκΠορτογαλικάΤαϊλανδέζικαΑραβικάΛιθουανικάΟυκρανικάΚροάτικαΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Say, how to Talk to Girls?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Albertordm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Say, how to Talk to Girls?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It is a title of a book

τίτλος
Dites, Comment parler aux filles?
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Dites, Comment parler aux filles?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από turkishmiss - 16 Φεβρουάριος 2009 01:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Φεβρουάριος 2009 21:09

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Isn't this one out of frame?

15 Φεβρουάριος 2009 22:58

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Agree with Miss. Out of frame.

15 Φεβρουάριος 2009 23:55

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks girls!

I edited the source-text and asked ViaLuminosa to add "say", just before the already existing text, in order to let this request be acceptable according to our rule #[4].