Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-브르타뉴어 - Bonsoir et merci d'être venus pour ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어브르타뉴어

분류 연설

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bonsoir et merci d'être venus pour ...
본문
xixonnette에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Bonsoir et merci d'être venus pour cette soirée d'anniversaire de Christophe!
Nous espérons faire la fête avec vous et bien nous amuser! Santé!

제목
Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet
번역
브르타뉴어

abies-alba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브르타뉴어

Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet da lidañ deizh ha bloaz Kristof 'samblez ganeomp!
'Mechañs ' rimp bos hag ' momp plijadur! Yec'hed deoc'h !
abies-alba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 11일 22:05