Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Bretoński - Bonsoir et merci d'être venus pour ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiBretoński

Kategoria Przemówienie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bonsoir et merci d'être venus pour ...
Tekst
Wprowadzone przez xixonnette
Język źródłowy: Francuski

Bonsoir et merci d'être venus pour cette soirée d'anniversaire de Christophe!
Nous espérons faire la fête avec vous et bien nous amuser! Santé!

Tytuł
Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet
Tłumaczenie
Bretoński

Tłumaczone przez abies-alba
Język docelowy: Bretoński

Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet da lidañ deizh ha bloaz Kristof 'samblez ganeomp!
'Mechañs ' rimp bos hag ' momp plijadur! Yec'hed deoc'h !
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez abies-alba - 11 Styczeń 2009 22:05