Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 일본어 - A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어

분류 문장 - 사업 / 직업들

제목
A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...
번역될 본문
Gwindarr에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。
B:六角レンチのサイズが大きくなると、人力の最大パワ-をかけて、やっと標準締め付けトルクが得られる。
(対辺距離10mmの六角レンチの部分を参照ください。)
이 번역물에 관한 주의사항
Excerpt from a text about using hexagon wrenches.
I'm having some trouble with the above passage.
Thanks in advance.
2008년 12월 3일 00:55