Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Japanska - A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelska

Kategori Mening - Affärer/Jobb

Titel
A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...
Text att översätta
Tillagd av Gwindarr
Källspråk: Japanska

A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。
B:六角レンチのサイズが大きくなると、人力の最大パワ-をかけて、やっと標準締め付けトルクが得られる。
(対辺距離10mmの六角レンチの部分を参照ください。)
Anmärkningar avseende översättningen
Excerpt from a text about using hexagon wrenches.
I'm having some trouble with the above passage.
Thanks in advance.
3 December 2008 00:55