Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - It is a retake of my life .

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어폴란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
It is a retake of my life .
본문
ania653n에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

It is a retake of my life .

제목
Jest to ponownie w moim życiu.
번역
폴란드어

anekic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

To jest ponownie w moim życiu.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 10:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 28일 17:20

Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej Anekic!
Aby zdanie po polsku brzmiało poprawnie gramatycznie powinno byc "To jest ponownie w moim życiu".
Pozdrawiam

2008년 10월 29일 08:38

anekic
게시물 갯수: 34
oki