Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어그리스어이탈리아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...
본문
mor에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin verecekmisin?

beni sev .

제목
loveme
번역
영어

handyy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

If you love me, will you let me know that?

Love me!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 13일 13:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 12일 18:09

Rise
게시물 갯수: 126
Hi

There is a little deviation from the meaning in the second part of the first sentence.

It would be better to say "you will let me know that?" or "are you going to let me know that?" or another future expression. Because, it expresses a request as it stands now.