Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



15번역 - 터키어-영어 - Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어이탈리아어

제목
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
본문
brkblg에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (Ä°ngiliz Komutan)

제목
Sir Charles Townshend
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Anyone who wants to indulge in war, ought to fight the Turks.
Townshend (British Commander)
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 21일 03:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 19:01

merdogan
게시물 갯수: 3769
it is "to enjoy".

2008년 8월 18일 19:15

kfeto
게시물 갯수: 953
indulge means the same but a bit more intense

2008년 8월 18일 21:02

Thykee
게시물 갯수: 4
indulge teslim olmak deÄŸil mi ya

2008년 8월 18일 21:06

kfeto
게시물 갯수: 953
surrender teslim olmak.
indulge su yönden teslim olmak= bir arzu veya hevese teslim olmak