Cucumis - Gratis översättning online
. .



15Översättning - Turkiska-Engelska - Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienska

Titel
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Text
Tillagd av brkblg
Källspråk: Turkiska

Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (Ä°ngiliz Komutan)

Titel
Sir Charles Townshend
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

Anyone who wants to indulge in war, ought to fight the Turks.
Townshend (British Commander)
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Augusti 2008 03:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Augusti 2008 19:01

merdogan
Antal inlägg: 3769
it is "to enjoy".

18 Augusti 2008 19:15

kfeto
Antal inlägg: 953
indulge means the same but a bit more intense

18 Augusti 2008 21:02

Thykee
Antal inlägg: 4
indulge teslim olmak deÄŸil mi ya

18 Augusti 2008 21:06

kfeto
Antal inlägg: 953
surrender teslim olmak.
indulge su yönden teslim olmak= bir arzu veya hevese teslim olmak