Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Verba vana virorum et feminarum disturbant...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

제목
Verba vana virorum et feminarum disturbant...
본문
Patrícia Fernandez에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

제목
As palavras vãs dos homens
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

As palavras vãs dos homens e das mulheres perturbam a felicidade dos povos honestos
이 번역물에 관한 주의사항
Tradução bastante literal.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 28일 22:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 28일 16:20

pirulito
게시물 갯수: 1180
Tal vez sea mejor traducir laetitia por alegria.