Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Português brasileiro - Verba vana virorum et feminarum disturbant...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimPortuguês brasileiro

Título
Verba vana virorum et feminarum disturbant...
Texto
Enviado por Patrícia Fernandez
Idioma de origem: Latim

Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

Título
As palavras vãs dos homens
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

As palavras vãs dos homens e das mulheres perturbam a felicidade dos povos honestos
Notas sobre a tradução
Tradução bastante literal.
Último validado ou editado por casper tavernello - 28 Junho 2008 22:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Junho 2008 16:20

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Tal vez sea mejor traducir laetitia por alegria.