Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - Verba vana virorum et feminarum disturbant...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Naslov
Verba vana virorum et feminarum disturbant...
Izvorni jezik: Latinski

Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

Naslov
As palavras vãs dos homens
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

As palavras vãs dos homens e das mulheres perturbam a felicidade dos povos honestos
Primjedbe o prijevodu
Tradução bastante literal.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 28 lipanj 2008 22:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 lipanj 2008 16:20

pirulito
Broj poruka: 1180
Tal vez sea mejor traducir laetitia por alegria.