Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Verba vana virorum et feminarum disturbant...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Tittel
Verba vana virorum et feminarum disturbant...
Tekst
Skrevet av Patrícia Fernandez
Kildespråk: Latin

Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

Tittel
As palavras vãs dos homens
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

As palavras vãs dos homens e das mulheres perturbam a felicidade dos povos honestos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução bastante literal.
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 28 Juni 2008 22:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Juni 2008 16:20

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Tal vez sea mejor traducir laetitia por alegria.