Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-이탈리아어 - Hey pietro alles goed? zo lang geleden:) ga je...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어이탈리아어전통 중국어

제목
Hey pietro alles goed? zo lang geleden:) ga je...
본문
Mntli에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Hey pietro alles goed? zo lang geleden:)
ga je uit vanavond? naar waar ga je dan zoal?
zijn er hier veel fuiven? in België zijn er wel veel maar ja weet je in belgië moet je 16 zijn anders mag je nergens binnen dus ja dat is stom

제목
Ciao Pietro tutto a posto? Da tempo che non ci vediamo!
번역
이탈리아어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ciao Pietro tutto a posto? E' da tanto tempo che non ci vediamo:)
Stasera uscirai? Che tipi di posti frequenti?
Ci sono molte feste lì? In Belgio ce ne sono tante, ma come sai devi avere 16 anni se no non si può entrare da nessuna parte e questo è molto stupido.
이 번역물에 관한 주의사항
Lein's bridge:

Hi P, everything ok? Long time no see!
Are you going out tonight? What kind of places do you go to?
Are there a lot of parties here? There are a lot in Belgium but (as) you know you have to be 16 or you are not allowed in anywhere so yes that's stupid
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 24일 13:29