Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - This world being a flower and me a ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
This world being a flower and me a ...
본문
tarpan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kfeto에 의해서 번역되어짐

This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
이 번역물에 관한 주의사항
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar

제목
Deze wereld een bloem...
번역
네덜란드어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Deze wereld een bloem en ik een bij, ik kon geen zoete nectar halen uit het praten met vrienden.
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 28일 17:16