Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hollandaca - This world being a flower and me a ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
This world being a flower and me a ...
Metin
Öneri tarpan
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kfeto

This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar

Başlık
Deze wereld een bloem...
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Urunghai
Hedef dil: Hollandaca

Deze wereld een bloem en ik een bij, ik kon geen zoete nectar halen uit het praten met vrienden.
En son Martijn tarafından onaylandı - 28 Mayıs 2008 17:16