Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

제목
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
본문
sandymi에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola querido amigo , espero que estes bien, y que estes logrando tus objetvos, solo queria desearte un Feliz Cumpleaños y quiero que sepas que siempre te tengo presente, te quiero mucho , que Dios te Bendiga, besos

제목
Merhaba sevgili arkadaşım...
번역
터키어

El_Blanco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba sevgili arkadaşım, umarım sende işlerinde yolundadır, sadece mutlu yıllar dilemek istedim, bilmeni isterim ki herzaman aklımdasın,seni çok seviyorum,Allah a emanet ol...öptüm...
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 23일 18:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 21일 03:11

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
"espero que estes bien, y que estes logrando tus objetivos" = iyi olduğunu ve hedeflerine uzandığın umarim

2008년 3월 29일 13:59

SACRO IMPERIO
게시물 갯수: 2
hola quiero que me traduscan en turco estas palabras (BUENOS DIAS) (HOLA) (COMO ESTAS) (BIEN) (¿Y TU?)

2008년 3월 29일 14:01

SACRO IMPERIO
게시물 갯수: 2
Y ALGO MAS SI NO FUECE MUCHA MOLESTIA TURKISHMISS agregame por msn por que quiero que em enseñes otros idiomas
mi msn es : lobo_salvajex@hotmail.com

estare muy agradecido