Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Titel
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
Tekst
Tilmeldt af sandymi
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Hola querido amigo , espero que estes bien, y que estes logrando tus objetvos, solo queria desearte un Feliz Cumpleaños y quiero que sepas que siempre te tengo presente, te quiero mucho , que Dios te Bendiga, besos

Titel
Merhaba sevgili arkadaşım...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af El_Blanco
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba sevgili arkadaşım, umarım sende işlerinde yolundadır, sadece mutlu yıllar dilemek istedim, bilmeni isterim ki herzaman aklımdasın,seni çok seviyorum,Allah a emanet ol...öptüm...
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 April 2008 18:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Marts 2008 03:11

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
"espero que estes bien, y que estes logrando tus objetivos" = iyi olduğunu ve hedeflerine uzandığın umarim

29 Marts 2008 13:59

SACRO IMPERIO
Antal indlæg: 2
hola quiero que me traduscan en turco estas palabras (BUENOS DIAS) (HOLA) (COMO ESTAS) (BIEN) (¿Y TU?)

29 Marts 2008 14:01

SACRO IMPERIO
Antal indlæg: 2
Y ALGO MAS SI NO FUECE MUCHA MOLESTIA TURKISHMISS agregame por msn por que quiero que em enseñes otros idiomas
mi msn es : lobo_salvajex@hotmail.com

estare muy agradecido