Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-이탈리아어 - bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어덴마크어이탈리아어불가리아어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...
본문
lady2에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla gozyasina canim feda askim birtanem

제목
Anche io fino alla fine dei mondi.... ti amo. Una goccia...
번역
이탈리아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Anche io fino alla fine dei tempi.... ti amo. Sacrifico, anche solo per una goccia di lacrima della tua anima, il mio unico amore.
이 번역물에 관한 주의사항
Il sesnso è: lui la ama quanto la grandezza del mondo. Sacrificherà il suo unico amore verso di lei anche solo per una goccia di lacrima della sua anima. Ho preferito dare un senso alla frase, dato che le espressioni poetiche turche sono lontante dall'uso espressivo poetico italiano.
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 26일 15:13