Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΑγγλικάΙταλικάΤουρκικάΚροάτικαΣερβικάΒοσνιακάΑραβικάΣλαβομακεδονικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Κείμενο
Υποβλήθηκε από الرمادي
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

τίτλος
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από elmota
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 30 Σεπτέμβριος 2007 21:53