Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Árabe - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PersaInglésItalianoTurcoCroataSerbioBosnioÁrabeMacedonio

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Idioma de origen: Inglés Traducido por slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Nota acerca de la traducción
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Título
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Traducción
Árabe

Traducido por elmota
Idioma de destino: Árabe

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Nota acerca de la traducción
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
Última validación o corrección por elmota - 30 Septiembre 2007 21:53