Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Τουρκικά - volela bih da upoznam za brak

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικάΕλληνικά

Κατηγορία Λέξη - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
volela bih da upoznam za brak
Κείμενο
Υποβλήθηκε από crnadjavolica
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

τίτλος
evlilik için tanişmak isterdim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από barbi
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

para ve seyahat,
banyo, yatak, park, plaj
Petar'i götürebileceğim her yer
Madrid'te her ÅŸeyi seviyorum
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 17 Μάϊ 2007 08:20