Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - paz de espírito ( ou paz espiritual)

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντο

Κατηγορία Λέξη

τίτλος
paz de espírito ( ou paz espiritual)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aline cris
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

paz de espírito ( ou paz espiritual)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
essa traduçao vai virar um logotipo, por isso seria importante que estivesse corretamente traduzida! muito obrigada!

τίτλος
paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από Borges
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Em esperanto se diria "spirita paco" e não "paco de spirito" mas esta segunda forma é possível e não errada.

obs.Não confundir com a religião Espírita cujo adjetivo em esperanto seria "Spiritista".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 5 Ιανουάριος 2007 04:23