Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΙσπανικά

τίτλος
Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cosettasdegnosa
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

τίτλος
¡Hola Princesa! Cuanto más pienso ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από brusurf
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Hola Princesa! Cuanto más pienso en ti, más te extraño.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Οκτώβριος 2012 15:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Οκτώβριος 2012 15:42

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola brusurf,

Has colocado los signos de exclamación cambiados.

8 Οκτώβριος 2012 13:34

brusurf
Αριθμός μηνυμάτων: 32
Pardon me!

18 Οκτώβριος 2012 23:45

Lev van Pelt
Αριθμός μηνυμάτων: 313
Hola brusuf y Lilian:

Habría que cambiar "Por más que" por "Cuanto más" en el título...

¡Un saludo!

CC: lilian canale

25 Οκτώβριος 2012 11:53

brusurf
Αριθμός μηνυμάτων: 32
@ Lev van Pelt
Voy a cambiarlo. ¡gracias!
Brusurf