Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - merhaba ama tanıyamadım

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
merhaba ama tanıyamadım
Κείμενο
Υποβλήθηκε από javipopita
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba ama tanıyamadım

isminizi öğrenebilirmiyim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
creo que es una especie de saludo

τίτλος
Hola, no te conocía
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Leturk
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola, no te conocia...¿puedo saber tu nombre?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Απρίλιος 2009 16:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Μάρτιος 2009 23:21

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola Leturk, la puntuación original del español es muy importante. Revisa tu traducción, por favor.

31 Μάρτιος 2009 23:49

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Leturk?