Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κουρδικά-Τουρκικά - me te wina xelke heskır

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚουρδικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
me te wina xelke heskır
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eylm
Γλώσσα πηγής: Κουρδικά

me te wina xelke heskır
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sadece bu metni istiyorum teşekkür ederim

τίτλος
ben seni bir başkası gibi sevdim.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από hanahans
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

ben seni bir başkası gibi sevdim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'Ben seni bir yabancı gibi sevdim.'

Feridoisto'nun katkısıyla, asıl metnin eksik yazıldığını ve 'mın jı te weke ditır hezkır' şeklinde olması gerektiği tespit edilmiştir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 21 Οκτώβριος 2008 21:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Οκτώβριος 2008 15:48

feridoisto
Αριθμός μηνυμάτων: 9
yanlış yazılmış bence şöle olacak 'mın jı te weke ditır hezkır'

19 Οκτώβριος 2008 01:56

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
feridoisto, türkçesini değerlendiriyoruz, yani kürtçe metim eksik yazılmış olsa dahi, türkçe çeviri o metne göre uygun mu, önemli olan bu.
senin türkçe yazılı cümle için söylemek istediğin fikrin varsa, yaz lütfen.

CC: feridoisto