Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - slaze ako ti nesto kazem onda

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
slaze ako ti nesto kazem onda
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Leonisa
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

slaze ako ti nesto kazem onda
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)
4 Μάρτιος 2008 19:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάρτιος 2008 21:33

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Leonisa,
Do you have any more words before this text (or maybe you missed some letters in the 1st word???)
It's not complete and it can be translated without the 1st word (which can change the meaning of sentence if it is spelled correctly)

4 Μάρτιος 2008 21:48

Leonisa
Αριθμός μηνυμάτων: 1
ahh maybe the first word was my mistake...
do you know what it means anyways?
could you translate the sentence without the first word or just separated please?
thank you!:-)