Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - slaze ako ti nesto kazem onda

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİngilizceİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet - Çocuklar ve Gençler

Başlık
slaze ako ti nesto kazem onda
Çevrilecek olan metin
Öneri Leonisa
Kaynak dil: Sırpça

slaze ako ti nesto kazem onda
Çeviriyle ilgili açıklamalar
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)
4 Mart 2008 19:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Mart 2008 21:33

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Leonisa,
Do you have any more words before this text (or maybe you missed some letters in the 1st word???)
It's not complete and it can be translated without the 1st word (which can change the meaning of sentence if it is spelled correctly)

4 Mart 2008 21:48

Leonisa
Mesaj Sayısı: 1
ahh maybe the first word was my mistake...
do you know what it means anyways?
could you translate the sentence without the first word or just separated please?
thank you!:-)