Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Serbiska - slaze ako ti nesto kazem onda

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelskaSpanska

Kategori Chat - Barn och ungdomar

Titel
slaze ako ti nesto kazem onda
Text att översätta
Tillagd av Leonisa
Källspråk: Serbiska

slaze ako ti nesto kazem onda
Anmärkningar avseende översättningen
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)
4 Mars 2008 19:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Mars 2008 21:33

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Leonisa,
Do you have any more words before this text (or maybe you missed some letters in the 1st word???)
It's not complete and it can be translated without the 1st word (which can change the meaning of sentence if it is spelled correctly)

4 Mars 2008 21:48

Leonisa
Antal inlägg: 1
ahh maybe the first word was my mistake...
do you know what it means anyways?
could you translate the sentence without the first word or just separated please?
thank you!:-)