Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -انجليزي - Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزيهولندي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...
نص
إقترحت من طرف peerkey
لغة مصدر: بولندي

Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to i to, tylko po co?
Zalecam również podać własną, unikalną nazwę procesu (3-12 znaków). Np. svchost, sys32 czy services. Ma to na celu utrudnienie wywalenia keya.

عنوان
write down your gg number or your email. You can write this..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kevrutto
لغة الهدف: انجليزي

write down your gg number or your email. You can write this and that, but for what purpose? I also recommend giving your own and unique access name (3 to 12 characters). For example: svhost, sys32 or services. The purpose of this is to reduce the risk of finding out the key.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 18 ايار 2007 16:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 ايار 2007 16:58

Antje
عدد الرسائل: 1
Give your gg number or mail adress. You can give both, but why? I recomend give own, nonsuchly name of process (3-12 sings) e.g. svchost, sys32 or services. It;s for made difficult cast key away.