Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-German - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGerman

Category Letter / Email - Education

Title
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Text
Submitted by xamine
Source language: English

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Remarks about the translation
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Title
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
Translation
High quality requiredGerman

Translated by iamfromaustria
Target language: German

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
Remarks about the translation
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
Last validated or edited by italo07 - 26 January 2009 20:29