Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-독일어 - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어

분류 편지 / 이메일 - 교육

제목
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
본문
xamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
이 번역물에 관한 주의사항
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

제목
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
번역
고품질 번역 요구됨독일어

iamfromaustria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
이 번역물에 관한 주의사항
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 26일 20:29