Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Polish - Pozdrowienia z polski

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PolishFrenchItalian

This translation request is "Meaning only".
Title
Pozdrowienia z polski
Text to be translated
Submitted by giuseppemondelli64
Source language: Polish

Pozdrowienia z polski dla J. i W.
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zT. troche poimprezowałem
całusy od D.
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?
Remarks about the translation
Pozdrowienia z polski dla Józefa i Wioletty
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zTomkiem troche poimprezowałem
całusy od Doroty
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?

<names abbrev.>
Last edited by Francky5591 - 20 August 2008 17:14





Latest messages

Author
Message

20 August 2008 13:49

gamine
Number of messages: 4611
Hello edyta. Could you help me with a bridge here, if you have time, of course? Points shared.

CC: Edyta223

20 August 2008 14:40

gamine
Number of messages: 4611
Name? Dorota Bardzik.

20 August 2008 14:58

goncin
Number of messages: 3706
I've removed the non-Polish part. Thanks!

20 August 2008 17:12

Angelus
Number of messages: 1227
Jozef, Wioletty, Tomkiem (Tomek) and Doroty are also names.

23 August 2008 00:50

Edyta223
Number of messages: 787
Hi

How can I help you?