Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Poljski - Pozdrowienia z polski

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiFrancuskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pozdrowienia z polski
Tekst za prevesti
Podnet od giuseppemondelli64
Izvorni jezik: Poljski

Pozdrowienia z polski dla J. i W.
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zT. troche poimprezowałem
całusy od D.
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?
Napomene o prevodu
Pozdrowienia z polski dla Józefa i Wioletty
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zTomkiem troche poimprezowałem
całusy od Doroty
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?

<names abbrev.>
Poslednja obrada od Francky5591 - 20 Avgust 2008 17:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Avgust 2008 13:49

gamine
Broj poruka: 4611
Hello edyta. Could you help me with a bridge here, if you have time, of course? Points shared.

CC: Edyta223

20 Avgust 2008 14:40

gamine
Broj poruka: 4611
Name? Dorota Bardzik.

20 Avgust 2008 14:58

goncin
Broj poruka: 3706
I've removed the non-Polish part. Thanks!

20 Avgust 2008 17:12

Angelus
Broj poruka: 1227
Jozef, Wioletty, Tomkiem (Tomek) and Doroty are also names.

23 Avgust 2008 00:50

Edyta223
Broj poruka: 787
Hi

How can I help you?