Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Katalanski - Par la même occasion…. Que cette carte soit la...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiKatalanski

Kategorija Govorni jezik - Dom / Obitelj

Naslov
Par la même occasion…. Que cette carte soit la...
Tekst
Poslao Solé
Izvorni jezik: Francuski

Nous avons changé d’adresse
Donnez-nous de vos nouvelles
Pour nous écrire ou venir nous voir
voici nos nouvelles coordonnées :
Téléphone Portable
Par la même occasion…. Que cette carte soit la messagère
Des meilleurs vœux
que nous formulons pour vous
et tous ceux que vous aimez.

Que cette année 2007 soit porteuse
de vos souhaits les plus chers

Primjedbe o prijevodu
Je vous remercie de me permettre de garder un contact avec la famille, de surmonter la barrière de la langue.

Naslov
Per la mateixa ocasió... Que aquesta carta és la...
Prevođenje
Katalanski

Preveo mariona
Ciljni jezik: Katalanski

Hem canviat d'adreça
Doneu-nos notícies
Per escriure'ns o venir-nos a veure
aquí teniu la nova adreça:
Mòbil
per la mateixa ocasió... que aquesta carta sigui la missatgera
dels millors desitjos
que nosaltres fem per vosaltres
i tots els que us estimen.

Que aquest any 2007 sigui portador
dels vostres desitjos més estimats.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 14 prosinac 2006 10:48