Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBrazilski portugalski

Kategorija Pjesma

Naslov
Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...
Tekst
Poslao Gabrielaroncari
Izvorni jezik: Talijanski

Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto pavento il mar
Primjedbe o prijevodu
quote from "Avezzo a vivere" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>

Bridge:
"Accustomed to a life (lit. to live) without comfort, I fear the sea (while I am) in the middle of the harbour".

Naslov
Acostumado a viver sem conforto...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Acostumado a viver sem conforto, no meio do porto tenho medo do mar.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 rujan 2011 13:09