Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjskiRuski

Kategorija Misli - Društvo / Ljudi / Politika

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Tekst
Poslao Danim
Izvorni jezik: Talijanski

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Naslov
Iubirea nu este...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Rumunjski

Iubirea nu este imensitatea mării, nu este parfumul unei flori sau strălucirea unei stele. Iubirea este un nume - numele tău!
Posljednji potvrdio i uredio Freya - 1 siječanj 2010 14:12