Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Italiano-Romeno - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoRomenoRusso

Categoria Pensamentos - Sociedade / Gente / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Texto
Enviado por Danim
Língua de origem: Italiano

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Título
Iubirea nu este...
Tradução
Romeno

Traduzido por Tzicu-Sem
Língua alvo: Romeno

Iubirea nu este imensitatea mării, nu este parfumul unei flori sau strălucirea unei stele. Iubirea este un nume - numele tău!
Última validação ou edição por Freya - 1 Janeiro 2010 14:12