Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Talijanski - Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa...
Tekst
Poslao italiano85
Izvorni jezik: Srpski

Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa zato niste dosle na klavir jer je mislio da ste furnule.. Hehe.. :)) Ma sve ce biti ok.. ;) Lj

Naslov
Ho detto al professore
Prevođenje
Talijanski

Preveo itgiuliana
Ciljni jezik: Talijanski

Ho detto al professore che dovevate prendere l'autobus e che questo è il motivo per cui non siete venute alla lezione di piano, perché lui pensava che foste scappate.. Hehe..:)) Beh, si sistemerà tutto..;) B(acio)
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 13 veljača 2010 16:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 veljača 2010 14:38

Efylove
Broj poruka: 1015
And another one here?


CC: maki_sindja

13 veljača 2010 15:09

maki_sindja
Broj poruka: 1206
"I told professor that you had to go to catch the bus so that's why you didn't come to the piano (lesson), 'cause he thought you escaped.. Hehe.. ) But everything is going to be ok.. K(iss)"

Instead of "but" ("But everything is going to be ok." ) there should probably stand some other word but I didn't know which one to put. It should be a particle meaning something like "don't worry".