Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Italiensk - Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa...
Tekst
Skrevet av italiano85
Kildespråk: Serbisk

Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa zato niste dosle na klavir jer je mislio da ste furnule.. Hehe.. :)) Ma sve ce biti ok.. ;) Lj

Tittel
Ho detto al professore
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av itgiuliana
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ho detto al professore che dovevate prendere l'autobus e che questo è il motivo per cui non siete venute alla lezione di piano, perché lui pensava che foste scappate.. Hehe..:)) Beh, si sistemerà tutto..;) B(acio)
Senest vurdert og redigert av Efylove - 13 Februar 2010 16:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Februar 2010 14:38

Efylove
Antall Innlegg: 1015
And another one here?


CC: maki_sindja

13 Februar 2010 15:09

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
"I told professor that you had to go to catch the bus so that's why you didn't come to the piano (lesson), 'cause he thought you escaped.. Hehe.. ) But everything is going to be ok.. K(iss)"

Instead of "but" ("But everything is going to be ok." ) there should probably stand some other word but I didn't know which one to put. It should be a particle meaning something like "don't worry".