Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



13Prevođenje - Njemački-Slovački - Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiNizozemskiBrazilski portugalskiPortugalskiNjemačkiTurskiArapskiTalijanskiKatalanskiRuskiŠvedskiJapanskiRumunjskiBugarskiHebrejskiPojednostavljeni kineskiGrčkiEsperantoSrpskiPoljskiDanskiAlbanskiFinskiEngleskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiKurdskiSlovačkiHinduAfrikaansVijetnamski
Traženi prijevodi: Irski

Naslov
Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Njemački Preveo Rumo

Ich habe diese Übersetzung <b>sehr sorgfältig</b> gemacht und dabei weder den <b>Sinn</b> noch das <b>Erscheinungsbild und die Zeichensetzung</b> außer Acht gelassen.

Naslov
Starostlivo-forma-interpunkcia
Prevođenje
Slovački

Preveo katjo
Ciljni jezik: Slovački

Robil(a) som tento preklad <b>veľmi starostlivo </b> a nezabudol(la) som ani na <b>význam</b>, ani na <b>formu a interpunkciu</b>.
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 12 studeni 2008 15:53