Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



13Prevođenje - Engleski-Hindu - Carefully-appearance-punctuation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiNizozemskiBrazilski portugalskiPortugalskiNjemačkiTurskiArapskiTalijanskiKatalanskiRuskiŠvedskiJapanskiRumunjskiBugarskiHebrejskiPojednostavljeni kineskiGrčkiEsperantoSrpskiPoljskiDanskiAlbanskiFinskiEngleskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiKurdskiSlovačkiHinduAfrikaansVijetnamski
Traženi prijevodi: Irski

Naslov
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Naslov
सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
Prevođenje
Hindu

Preveo Coldbreeze16
Ciljni jezik: Hindu

मैंने इस अनुवाद को <b>अत्यंत सावधानी</b> से, उसके <b>भावार्थ</b> समेत <b>उपस्थापना एवं विराम चिह्नों</b> को ध्यान में रखते हुए किया है।
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 listopad 2009 22:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 listopad 2009 14:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.

CC: drkpp