Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠvedskiEstonski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Tekst
Poslao kaisukalla
Izvorni jezik: Turski

Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin.

Naslov
You can't imagine how much I miss you..
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

You can't imagine how much I miss you and how much I would like you to be beside me now
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 5 travanj 2008 22:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 travanj 2008 20:28

svaroga
Broj poruka: 2
En başa "even" sözcüğü eklenmeli.

5 travanj 2008 21:24

merdogan
Broj poruka: 3769
yes .