Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



11תרגום - ספרדית-סינית מופשטת - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתסינית מופשטתאנגליתערביתטורקיתסינית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

שם
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
טקסט
נשלח על ידי edu_ast
שפת המקור: ספרדית

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
הערות לגבי התרגום
cancion

שם
没人来填补你给我留下的空白
תרגום
סינית מופשטת

תורגם על ידי pluiepoco
שפת המטרה: סינית מופשטת

因为没人来填补你给我留下的空白。
你改变了我的生活,却扔下我自生自灭,可知我往昔不再...
没有你,一天等于一百年。
הערות לגבי התרגום
歌词。

(我的西班牙文不好,请注意翻译错误)
אושר לאחרונה ע"י pluiepoco - 23 אוגוסט 2007 05:38